
Google, Facebook move up launches in Persian to help Iranian reformists
Courtney C. Radsch (Dubai, UAE) - Google launched its Persian
automatic translation service Friday just hours after Facebook
announced a beta-version of the social networking site, because of the
ongoing protests in Iran over election results that gave incumbent
president, Mahmoud Ahmedinejad, a second term.
"We feel that
launching Persian is particularly important now, given ongoing events
in Iran. Like YouTube and other services, Google Translate is one more
tool that Persian speakers can use to communicate directly to the
world, and vice versa, increasing everyone's access to information,"
Franz Och, principal scientist, wrote on the company's blog.
The
California-based company, which also owns the video sharing site
YouTube, moved up the launch of its 42nd language in beta version as
did Facebook. Och said Google was "launching this service quickly, so
it may perform slowly at times," adding that it was optimized for
English-Farsi translations.
Facebook, popular with reformists
who used it to build support for their candidate and disseminate
information after the results, announced late Thursday night that the
site would be available in Farsi, allowing Iranian users to navigate in
their native language.
"Since the Iranian election last week,
people around the world have increasingly been sharing news and
information on Facebook about the results and its aftermath," Eric
Kwan, a Facebook engineer working to localize the site, wrote on Facebook's official blog.
Facebook
Persian was "already in translation before worldwide attention turned
to the Iranian elections, but because of the sudden increase in
activity we decided to launch it sooner than planned. This means that
the translation isn't perfect, but we felt it was important to help
more people communicate rather than wait," said Facebook.
Google also relaxed restrictions
on violent and graphic videos from the protests in Iran posted to
YouTube in recognition of the critical roll user-generated content was
playing in the country, where foreign media have been banned from
covering the protests.
"In general, we do not allow graphic or
gratuitous violence on YouTube," the company said in a statement.
"However, we make exceptions for videos that have educational,
documentary, or scientific value. The limitations being placed on
mainstream media reporting from within Iran make it even more important
that citizens in Iran be able to use YouTube to capture their
experiences for the world to see."
The visas of most foreign
journalists, typically granted for seven days, ran out earlier in the
week and were not renewed in an attempt by the government to control
coverage of the largest demonstrations since the 1979 Islamic
Revolution.
Despite media frenzy and the re-discovery of Twitter it's nothing terribly new,
especially for tech savvy Iranian youth who have already created one of
the most dynamic blogospheres in the world. Activists Moldova, China,
Burma/Myanmar, Egypt
to name but a few have all used citizen journalism tools and social
media to further their cause and circumvent varying levels of
government censorship and control.
But the story of
anti-government protesters using new media tools - which just happen to
have emerged from American companies -- fits into the framework of Iran
created by the West, especially the United States, as an authoritarian
religious state that needs to be reformed. So the mainstream media has
amplified the voices and perspective of reformers, and largely focused
on one side while offering very little examination of either
pro-government rallies or pro-Ahmedinejad voters and where their voices
fit in the turmoil. So actually Ahmedinejad's attempt to control
coverage seems to hace backfired because I doubt that pro-government
demonstrators are exerting the same amount of effort to get their
perspective and images and videos out to the world public as the
reformer foes.
Throughout the week, supporters of the protesters
around the world had been making their own computers available as
proxies to Iranians who wanted to evade government censors. These
people have been publishing the IP addresses of their computers to
public forums like Twitter, offering them as so-called proxy servers.
continued Internet activity from Iran was a testament to the durability
of the Internet and the commitment of Iranians to get their story out
despite the government crackdown.
The vast majority of bloggers
are young, and the youth were overwhelmingly in support of Mousavi,
especially city-based affluent youth, who are also more likely to be
technologically savvy with access to private Internet connections and
the technical know-how to use proxy servers to get around state
censorship. Thus the citizen journalism coming out of Iran is skewed by
the population that is producing it, and thus an incomplete picture of
sentiment in Iran. That said, youth make up some 60% of the Iranian
population
The government is fighting back with the same
methods. Ahmediniejad supporters have sought to infiltrate reformists
online, passing themselves off as reformists while posting news and
views sympathetic to the pro-government side. Users on Twitter sent out
false tweets purporting to be from a Western journalist with a major
network. But he told me his followers quickly surmised the tweet from
persian_guy was a ploy and sent out warnings accordingly. Lists of
impersonators are kept and updated for everyone to be aware of.